Dalam menuju ke era globalisasi, kebolehan untuk berkomunikasi dalam bahasa asing sama . membantu dan mempertingkatkan murid dalam pembelajaran Bahasa Cina (Gui & Ji, 2018).
Namun demikian, yang menjadi permasalahan adalah status istilah “China” dalam bahasa Indonesia yang baik dan benar. Sesuai Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) edisi ke-empat tahun 2008, istilah “Cina” tetap dieja tanpa hufu “h” dan dibaca “Ci.na”, bukan “Cai.na”. Selain itu, penjelasan mengenai “Cina” adalah “1. sebuah
3. Pastikan perkataan Bahasa Melayu itu sah dan diterbitkan oleh DBP, iaitu Kamus Dewan Pusaka dan Bahasa. 4. Sumber utama kamus dewan online ini merujuk kepada kamus dewan edisi keempat daripada Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM), hak cipta DBP Malaysia.
Tidak seperti bahasa Inggris yang penulisan dan pengucapannya berbeda, hampir sebagian besar alfabet di Spanyol memiliki pengucapan yang sama persis dengan penulisannya. Bahkan, ada beberapa kosa kata di dalam bahasa Spanyol yang sangat mirip dengan bahasa Indonesia dan bisa dengan mudah diingat. Apa saja ya kira-kira? 1. Meja - la mesa. 2
.
bahasa cina sama sama